30.07.2021 5172
Го. Книги для начинающих
Книг про игру так много, что без библиотекаря просто страшно становится — ведь столько не прочитать и за всю жизнь. Мы поможем Вам, составляя обзоры на доступные книги. И так, для начинающих.
Панюков Евгений Леонидович — Задачи для начинающих https://mfgo.ru/go-for-beginners-panukov/
Цель этого пособия – дать начальное представление об игре Го. Были использованы идеи многочисленных учебников Китая, Кореи и Японии, личный опыт и Интернет.
Джон Фейрбейрн — Игра в го: секреты блестящих побед
Этой игре, которая объединяет миллионы поклонников во всем мире, уже четыре тысячи лет. Правила ее просты, а варианты стратегических и тактических маневров бесчисленны!
Книга даст возможность новичкам постепенно, шаг за шагом, освоить приемы, которые неизменно приведут к блестящим победам, а опытным любителям она поможет отточить и усовершенствовать свое мастерство. Эффектно и ярко написанная, эта книга даст вам неоспоримое преимущество в освоении техники и возможность стать непобедимым игроком.
Самая пленительная в мире игра Го
Эта книга вышла около 30 лет назад и была вместе с серией статей В. Асташкина и Г. Нилова “Школо Го” в журнале “Наука и жизнь” (№8, 1975г. — №7, 1976г) первым учебником Го в нашей стране. Несмотря на почтенный возраст, она не потеряла актуальности и сегодня и, мы, переиздавая ее, надеемся, что она еще послужит многим и многим в освоении этой замечательной игры.
Художественная литература о Го
Художественная литература не менее, а может быть и более пленительна, чем задачники и учебники, особенно сразу после знакомства с Го.
Ясуюки Миура — Го и восточная бизнес-стратегия
Игра Го — одна из глубочайших мистерий японской традиции. Ее обворожительность — в откровенности духовной борьбы соперников. Доска для Го — это модель Вселенной. Это мост, по которому можно попасть из мира Игры в мир Реальности и наоборот.
Автор книги — Ясуюки Миура, самурай бизнеса. Директор по маркетингу компании «Japan Airlines» и исполнительный директор сети отелей «Nikko». Мастер игры Го.
Соотнося свой деловой опыт и философию Го, Миура-сэнсэй показывает, как эта древнейшая игра может заложить основы нового миропонимания и развить стратегическое видение.
Сун-ва Хон — Первый кю
Некоторые полагают, что я посредственный игрок Го. Джимми Ча и Хун-Хюн Чо часто смеются над моими слабыми ходами. Другие же думают, что я гениальный игрок. Для мистера Кима, брата Парка, и малыша Ли мечта жизни стать таким же сильным как я.
Я являюсь и сильным и слабым. Я — первый кю.
Когда я написал эту историю в 1992, моей целью было просто рассказать историю о первом кю. Я неохотно принял идею перевести новеллу на английский язык по двум главным причинам. Во-первых, это казалось огромной задачей для человека, у которого родной язык не английский, и я опасался, что при переводе потеряется дух, который я вложил в оригинал. Во-вторых, я не верил, что англоязычные читатели смогут по достоинству оценить эту историю из-за различий в культуре.
Дженис Ким, профессиональный игрок и издатель, однако, уговорила меня взяться за работу. Она настаивала, что книга, по крайней мере, представила бы корейскую культуру более естественно, чем официальная пропаганда. Как бы то ни было, я должен признать, что перевод новеллы на английский язык был более труден, чем написание оригинала на корейском.
Вы можете порекомендовать нам книги для публикации на сайте Московской федерации Го
Цель этого пособия – дать начальное представление об игре Го. Были использованы идеи многочисленных учебников Китая, Кореи и Японии, личный опыт и Интернет.
Джон Фейрбейрн — Игра в го: секреты блестящих побед
Этой игре, которая объединяет миллионы поклонников во всем мире, уже четыре тысячи лет. Правила ее просты, а варианты стратегических и тактических маневров бесчисленны!
Книга даст возможность новичкам постепенно, шаг за шагом, освоить приемы, которые неизменно приведут к блестящим победам, а опытным любителям она поможет отточить и усовершенствовать свое мастерство. Эффектно и ярко написанная, эта книга даст вам неоспоримое преимущество в освоении техники и возможность стать непобедимым игроком.
Самая пленительная в мире игра Го
Эта книга вышла около 30 лет назад и была вместе с серией статей В. Асташкина и Г. Нилова “Школо Го” в журнале “Наука и жизнь” (№8, 1975г. — №7, 1976г) первым учебником Го в нашей стране. Несмотря на почтенный возраст, она не потеряла актуальности и сегодня и, мы, переиздавая ее, надеемся, что она еще послужит многим и многим в освоении этой замечательной игры.
Художественная литература о Го
Художественная литература не менее, а может быть и более пленительна, чем задачники и учебники, особенно сразу после знакомства с Го.
Ясуюки Миура — Го и восточная бизнес-стратегия
Игра Го — одна из глубочайших мистерий японской традиции. Ее обворожительность — в откровенности духовной борьбы соперников. Доска для Го — это модель Вселенной. Это мост, по которому можно попасть из мира Игры в мир Реальности и наоборот.
Автор книги — Ясуюки Миура, самурай бизнеса. Директор по маркетингу компании «Japan Airlines» и исполнительный директор сети отелей «Nikko». Мастер игры Го.
Соотнося свой деловой опыт и философию Го, Миура-сэнсэй показывает, как эта древнейшая игра может заложить основы нового миропонимания и развить стратегическое видение.
Сун-ва Хон — Первый кю
Некоторые полагают, что я посредственный игрок Го. Джимми Ча и Хун-Хюн Чо часто смеются над моими слабыми ходами. Другие же думают, что я гениальный игрок. Для мистера Кима, брата Парка, и малыша Ли мечта жизни стать таким же сильным как я.
Я являюсь и сильным и слабым. Я — первый кю.
Когда я написал эту историю в 1992, моей целью было просто рассказать историю о первом кю. Я неохотно принял идею перевести новеллу на английский язык по двум главным причинам. Во-первых, это казалось огромной задачей для человека, у которого родной язык не английский, и я опасался, что при переводе потеряется дух, который я вложил в оригинал. Во-вторых, я не верил, что англоязычные читатели смогут по достоинству оценить эту историю из-за различий в культуре.
Дженис Ким, профессиональный игрок и издатель, однако, уговорила меня взяться за работу. Она настаивала, что книга, по крайней мере, представила бы корейскую культуру более естественно, чем официальная пропаганда. Как бы то ни было, я должен признать, что перевод новеллы на английский язык был более труден, чем написание оригинала на корейском.
Вы можете порекомендовать нам книги для публикации на сайте Московской федерации Го