20.04.2017 19:49 5566
«Симпсонам» - 30!
19 апреля 30 лет исполняется одному из легендарных американских мультсериалов «Симпсоны». Сериал рассказывает об обычной семье в обычном американском городе. Это одно из самых долгоиграющих шоу в эфире американского телевидения. В эфире российского телевидения «Симпсонов» показывают с середины 90-х гг.Премьера каждого сезона вызывает много вопросов, связанных с качеством перевода. Правильно перевести все каламбуры, все аллюзии, все исторические и географические параллели с английского на русский очень сложно. И, тем не менее, большая часть зрителей знакома с персонажами именно по голосам, которые их озвучивают.
О трудностях перевода в эфире радио Sputnik рассказала актриса Ольга Зубкова, чьим голосом разговаривала Мардж Симпсон, в фильме «Симпсоны в кино. - Вы озвучивали один из самых разумных персонажей – Мардж Симпсон – в фильме «Симпсоны в кино». А на российском телевидении эту роль озвучивала другая актриса. Были у Вас какие-то сложности?
«Нет, такое часто бывает. Иностранные партнеры имеют право проводить кастинг на голос для героини. В данном случает так и случилось. Но, я никак не предполагала, что мой, как я считала, более чистый, чем у нее голос, подойдет для этой роли. Актриса, которая озвучивала весь сериал, почему-то им не подошла.
Они посчитали, что в большом кино ее голос был бы некстати, хотя он идеально ложится. Иностранные партнеры иногда очень странно выбирают голоса. Наши голоса при пробах должны подходить под шкалу того актера, который уже озвучивал этот персонаж. И когда моя шкала и ее сливаются, они считают это попадание идеальным и больше ни на что не смотрят.
Главное, чтобы совпала шкала. У меня такой случай был и в «Гарри Потере», где я делала тетку. Маленькая роль, тоже проводились пробы и именно по шкале той актрисы, которая играла, я со своим голосом и подошла».
- Список актрис, которые Вы озвучиваете, чью внешность Вы олицетворяете своим голосом, впечатляет, все героини очень разные. Вы долго этому учились?
«Это только природное. Таким нужно родиться».
- Не обидно ли Вам, что в лицо Вас могут не узнать. Как Вас узнают зрители?
«В основном, по голосу. Когда я начинаю говорить, то люди останавливаются, пытаются вслушаться, иногда просят сказать что-то ещё. А люди с музыкальным слухом узнают сразу. Бывало, что я решала по телефону конфликтные вопросы, коммунальные и другие, связанные какими-то трудностями. Человек сначала вслушивался, а потом произносил загадочное: «А Вы, случайно, не...? Я отвечала «да» и тут же все быстро решалось».
- Как Вы вживаетесь в персонаж перед озвучиванием? Какая требуется подготовка?
«Мы, как профессионалы, делаем все сразу. Я вижу персонаж, а режиссер дает мне ключевые моменты о нем. Минут 5-10 мне нужно, а дальше ты начинаешь писать».
- А может вы хотели волосы в синий цвет покрасить?
«Нет, не хотела. Единственный случай, когда я вживалась, это был фильм «Золотой век» с Кейт Бланшетт, где она играла королеву Елизавету. Перед записью я посмотрела фильм на английском языке. Удивительная история, лет двадцать я озвучиваю с английского на русский, но английского языка не знаю. Я понимаю, о чем говорят, но, сказать – не скажу».
- Может это и к лучшему? Ведь есть перевод литературный, а есть дословный, и литературный – намного важнее.
«Мы подошли к трудностям перевода. Наверное, все уже заметили, что во всех фильмах и мультфильмах - шутки о том, что происходит у них. А шутки у нас с ними разные, и от этого трудности перевода. Поэтому редакторы иногда идут на легкую подмену, меняя шутки на близкие зрителю. И народ сразу откликается: «Да, мол, был такой случай, и мы можем похохотать».
- Однако, если мы начнем внедрять какие-то свои поп-культурные российские элементы, то не потеряется ли атмосфера фильма?
«Я считаю, что нужно оставлять то, что есть у них. Ведь, чтобы быть сведущим, человек заглянет в интернет, найдет информацию. А мы - сделали свое дело, дали человеку стимул подумать».
- А с кем Вам лучше всего «работается»?
«С Кейт Бланшетт. Это эта актриса, которая может сыграть все. Может, не говоря ни слова, сыграть глазами, и ты все понимаешь. Это актриса, которую я чувствую. Из всех фильмов, которые я с ней писала, а их очень много, любимые это - «Золотой век» с ее Елизаветой. И еще «Жасмин», психологическая драма, которую мы с ней выдержали на «ура»; мне было больно, я ревела, рыдала, падала в обморок вместе с ней.
Каждую роль ты проживаешь. Поэтому, я и говорю, что 50% фильма сделала та актриса, которая снималась, и 50% - мои. Если я совру хоть в одной интонации, зритель никогда не поверит. Кстати, была довольно неприятная ситуация, когда мне не довелось озвучить Кейт Бланшетт в фильме «Клэр». Любочка Германова сделала потрясающе.
Я бы сделала не хуже. Было обидно, не скрою. Но такие случаи бывают. Иногда более привычный голос отстраняют от персонажа, понимая, что здесь он действует иначе, что он не такой, как тот голос, который его озвучивал всегда. У нас есть стереотипы в данной роли – Бред Питт, Том Круз. И тот голос, который был всегда к каждому прикреплен, уже не подходит, либо по каким-то параметрам не нравится режиссеру. И здесь – своя рука владыка».
- А бывает, что вам приходится озвучивать каких то гадких персонажей?
«Бывает, но не часто. Играю, только ради «любви к искусству», скажем так. Сейчас у меня в работе сериал «Форс-мажоры», это не дубляж, а закадровое звучание. Но когда я увидела первые несколько серий, то поняла, что нужно иметь железные нервы, чтобы все это выговорить. Боюсь показаться смешной, но там все женщины - мои. Всех женщин озвучиваю я».
- Что происходит с актером, когда в одном фильме приходится озвучивать несколько персонажей? Записывается каждый голос отдельно?
«Все записывается целиком, все вместе».
- Какой актер дубляжа ценится больше? Тот, который абсолютно точно играет одного персонажа, или многих и разных?
«Фильмы приходят не так часто, и их актеры снимаются тоже не так часто. Ты можешь озвучить одну роль, а потом полгода сидеть без работы. Чем кормить семью? Конечно же, закадровым озвучиванием. И, в данном случае, очень ценны те актеры, которые могут делать все. Если ты можешь сесть к микрофону и, вместе с такими же как и ты, без остановки, писать фильм, это очень ценно», - рассказала в эфире радио Sputnik актриса.
Источник: https://ria.ru/radio/