Качество гугл-переводчика: разбираем плюсы и минусы
Пт, 15 ноября €104.5 $99.02
zen-yandex

Общество

назад

Какой переводчик лучше Google?

Какой переводчик лучше Google?

Почему люди выбирают Google-переводчик? Принципы работы поисковиков выстраиваются на упорядочивании и обработке больших объемов данных, в основе которой лежат лингвистические закономерности. Мы давно привыкли, что можем вести поиск в Интернете на разных языках и получать нужные ответы на запрос.

И даже если забыли поменять раскладку с английской на русскую, то поисковый сервис все равно поймет нас. Изначально переводчик был встроенной функцией поисковика, но со временем развился в отдельный сервис, который позволяет людям лучше понимать друг друга.

Более того, со временем Google-переводчик научился понимать рукописный ввод, переводить в режиме офлайн, вести синхронный перевод, переводить тексты, на которые наведена камера смартфона, и многое другое. Все это существенно облегчает получение информации людьми и их коммуникацию.

Бесплатный переводчик хорошего качества: это возможно?

Всем известна шутка «Делаем быстро, качественно, недорого! Из перечисленных опций выбирайте любые две». То же самое можно сказать о «бесплатном и правильном» переводе. Машинный перевод позволяет в общих чертах понять смысл текста на иностранном языке.

Если же мы говорим о применении указанных программ в рамках профессионального перевода, то здесь все далеко не так однозначно.

Компьютерные программы не умеют в «смысл», т.е. переводят буквально отдельные слова и устоявшиеся выражения, из которых кое-как формируются предложения. Основная проблема здесь заключается в сложности исходного текста, которая заключается в использовании всего спектра языковых конструкций и возможностей языка, а также в применении узкоспециализированной терминологии, которая может быть неправильно истолкована «обычным» переводчиком.

Иными словами, необходимо, чтобы оригинал был изложен в соответствии с определенными правилами: только в этом случае можно рассчитывать на адекватность машинного перевода. Следует избегать сложных предложений и оборотов, используя исключительно простые, короткие предложения с общеизвестной лексикой и распространёнными словосочетаниями. Исходный текст должен быть максимально упрощен, лишен двусмысленностей или стилистических конструкций, подразумевающих неоднозначное толкование - как если бы вы писали для ребенка дошкольного возраста.

Подходит ли Google-переводчик для профессиональных задач?

Сегодня использование программ автоматизированного перевода в профессиональной деятельности считается не очень этичным по отношению к заказчику. Заказчик в значительной мере лишается того результата, на который рассчитывал при заказе выполнения перевода текста знающим язык оригинала профессионалом. Машинный перевод практически наверняка будет содержать значительное количество ошибок, неточностей и смысловых искажений. Эти недостатки будет крайне трудно исправить – фактически потребуется профессиональный перевод заново. Не случайно многие переводчики и редакторы отказываются работать с текстами, получившимися посредством машинного перевода.

На что обращать внимание при выборе переводчика?

При выборе профессионального переводчика важно обратить внимание на несколько ключевых факторов.

Во-первых, необходимо удостовериться, что кандидат обладает большим опытом работы с текстами в нужной области и достаточной квалификацией. Также стоит проверить его репутацию и отзывы предыдущих заказчиков.

Качественный перевод требует не только знания языка, но и понимание контекста и культурных особенностей. Переводчик должен быть внимателен к деталям и грамотно передавать стиль и смысл оригинала. Не стоит выбирать переводчика только по цене, важно найти баланс между качеством и стоимостью, а также удостовериться, что работа по указанной стоимости будет выполнена в срок, который должен быть обсуждён с переводчиком. В итоге, правильный выбор профессионального переводчика позволит получить качественный перевод за короткий срок.

Выводы

В зависимости от сложности текста и его стилистики, цели его перевода и качества результата каждый сам решает, какие инструменты использовать. В современном мире существует некоторое количество бесплатных сервисов для перевода простейших текстов, который позволит приблизительно понять смысл оригинала. Но если качество текста должно удовлетворять повышенным требованиям, то необходимо привлечение квалифицированного специалиста с достаточным опытом. Если вам необходима помощь с переводом, вы можете обратиться в наше агентство.

Редакция благодарит за помочь в подготовке материала Генерального директора Агентства переводов "Альфа и омега" Булыгина Михаила Михайловича

предыдущая новость следующая новость
вверх
ПОМОЩЬ ОТ MOS.NEWS
Вы можете воспользоваться возможностями Медиахолдинга MOS.NEWS чтобы решить моментально любой юридический вопрос, использование данной возможности бесплатное. Добавить свой сайт

В РАН назвали тарологов мошенниками
Общество
15 ноября 2024 41
Исследователи Российской академии наук утверждают, что гадание на картах таро и работа тарологов являются ложной наукой,...
В Приморье завели дело после травмирования пенсионерки из-за прорыва трубы
Происшествия
15 ноября 2024 54
Во Владивостоке возбуждено уголовное дело по факту оказания небезопасных услуг, после того как пенсионерка была госпитал...
Трамп назвал кандидата на пост министра внутренних дел
Общество
15 ноября 2024 57
Избранный президент США Дональд Трамп назвал губернатора штата Северная Дакота Дага Бургума кандидатом на пост министра ...
СМИ: в конгрессе призвали Байдена наказать двух израильских министров
Общество
15 ноября 2024 74
Почти 90 членов американского конгресса из сената и палаты представителей призвали президента США Джо Байдена наложить с...
В Крымском районе Кубани оцепили места падения обломков беспилотников
Происшествия
15 ноября 2024 89
В Крымском районе Кубани оцеплены места падения беспилотников, где продолжают работу оперативные службы, сообщил глава р...
Участники ярмарок в Москве передают в зону СВО консервированную продукцию
Общество
15 ноября 2024 75
Участники ярмарок выходного дня в Москве передают консервированную продукцию в зону спецоперации, как сообщается на офиц...

Онлайн издание MOS.NEWS - актуальные новости Москвы. Здесь можно получить достоверную и объективную информацию о том, что ежедневно происходит в столице. Наш ресурс для тех, кому интересно все, что касается любимого города. Основной принцип ресурса – правдивое и оперативное освещение событий, соблюдение стандартов качественной журналистики и приоритет интересов москвичей. Наши читатели могут выразить свою точку зрения в комментариях к новостям, обсудить знаковые события в авторских колонках, спланировать отдых с афишей Москвы, принять участие в формировании новостного контента, наконец, узнавать новое и развиваться.

Наши партнёры


ГОРОДСКАЯ СЕТЬ ПОРТАЛОВ ГРУППЫ MOS.NEWS