Освобождение от языковых оков | Авторские колонки
Сб, 20 апреля €99.58 $93.44
zen-yandex

Авторская колонка

назад
Руководитель проекта

Освобождение от языковых оков

Освобождение от языковых оков
Люди уже давно научились общаться невзирая на границы стран. Для этого и был изобретен интернет. С его помощью можно беспрепятственно переписываться с людьми с другой точки земли

Таким же образом находится информация о тех или иных вещах. Но иногда возникает проблема, когда невозможно найти интересующую вещь, когда не знаете языка. Тогда следует осуществить перевод сайта, чтобы наконец-то понять, о чём же на самом деле шла речь в первоисточнике.

Если интернет портал представляет важность на мировом рынке, то он в обязательном порядке должен быть локализирован. Чтобы ещё большее число людей могли обратиться к нему в случае чего. В наше время веб-сайты стали своего рода лицами компании. Ведь именно на них можно найти подробную информацию об услугах и предоставляемых товарах.

Перевод сайта позитивно сказывается на посещаемости ресурса. Как показывает практика СЕО-оптимизаторов, сайты, имеющие несколько вариантов локализации, обретают ещё большую популярность и постепенно обзаводятся большим количеством посетителей. От этого выигрывают, как владельцы ресурсов, так и пользователи.

Стоит ли говорить, что перевод сайта имеет много этапов. Каждый из них требует индивидуального подхода и поэтому при локализации некоторых понятий обязательно следует учитывать целевую аудиторию, которой посвящён ресурс.

Важным аспектом локализации сайта является создание альтернативной версии ресурса. А ведь для этого нужно заново прописать все графические элементы, анимированные функции, подписи кнопок и слоганы на рекламных блоках.

Таким образом, мастера сервиса способны не просто провести перевод сайта, но ещё и проработать скрипты, благодаря которым он сможет взаимодействовать с оригинальной версией сайта. Ресурс сможет пополниться посетителями из других стран. Круг клиентов, интересующихся сайтом будет стремительно расти и привлечь потенциальных инвесторов будет значительно проще.

В команде работают не только переводчики, но ещё и профессиональные художники. Они смогут позаботиться о качестве переведённых иллюстраций, навигационных клавиш и выпадающего меню. Заказать перевод сайта можно при помощи специальной регистрационной форме на сайте. Если у вас возникают вопросы по поводу работы сервиса, то всегда можно обратится за помощью и советом к консультанту. Он постарается решить ваши проблемы в режиме онлайн, а также подскажет лучший вариант по поводу локализации сайта. Для удобства общения, можно позвонить по указанному на сайте телефону. 

Предыдущая Страница Следующая Страница
вверх

Загрузка плеера
18211 (за 24 часа)


Онлайн издание MOS.NEWS - актуальные новости Москвы. Здесь можно получить достоверную и объективную информацию о том, что ежедневно происходит в столице. Наш ресурс для тех, кому интересно все, что касается любимого города. Основной принцип ресурса – правдивое и оперативное освещение событий, соблюдение стандартов качественной журналистики и приоритет интересов москвичей. Наши читатели могут выразить свою точку зрения в комментариях к новостям, обсудить знаковые события в авторских колонках, спланировать отдых с афишей Москвы, принять участие в формировании новостного контента, наконец, узнавать новое и развиваться.

Наши партнёры


ГОРОДСКАЯ СЕТЬ ПОРТАЛОВ ГРУППЫ MOS.NEWS